martedì 6 novembre 2012

Casetta Ricamata

Casetta - contenitore ricamata e cucita su plastic canvas... Regalata...




Pecora Rosa Розовая овечка Pink sheep

На днях доча решила покопаться в моих рукодельных коробках, пока не дошла очередь до коробки с пряжей, где она увидела пряжу пон-пон :-o :-D
"Мама, ты мне её подаришь?" 
"А что ты будешь с ней делать-то?" :-o
"Ну, например, из неё можно сделать... овечку!!! Да, да, мама, сделай мне овечку!"... :-)

The other day my daughter decided to dig into my needlework box until it was the turn of the boxes of yarn, where she saw the yarn pon-pon ... :-o :-D 
"Mom, can you give it to me?"
"What are you going to do with it?" :-o
"Well, for example, it can be done ... a sheep! Yes, Mom, do a sheep for me!" ...

Questi giorni mia figlia ha deciso di rovistare le scatole per la creatività, finchè non arrivi il turno delle scatole delle lane, dove lei ha visto la lana pon pon :-o :-D
"Mamma, me la regali?"
"Ma cosa vuoi fare con essa?" :-o
"Boh... per esempio, si potrebbe fare ... una pecora!!! Sì, sì, mamma, fammi una pecorella!" :-)
Так родилась наша розовая овечка, пара бракованных носков , которые пошли на туловище и ноги, пряжа пон-пон, пенопластовый шарик для головы и глазки, которые уже и не помню, для чего были куплены ... Два дня и наша овечка готова, сегодня утром она сразу же отправилась в детский сад с дочкой ... 
Thus was born our pink sheep, a pair of defective socks that went to the trunk and legs, the yarn pon-pon, a Styrofoam ball for the head and eyes, which I do not remember, why were bought for ... Two days… and our sheep is ready, this morning she immediately went to kindergarten with my daughter ...

E così è nata la nostra pecora rosa: un paio di calzini difettati, che sono diventati il corpo e le gambe, una pallina di polistirolo per la testa e gli ochhi che sono stati comprati chissà per che cosa, non mi ricordo più... Due giorni... ed eccoci qua la nostra pecora è pronta, stamattina è andata subito alla scuola materna con mia figlia :-D
Вот такие сначала ...

First...
All'inizio era così...


    



а это конечный результат
and finally...
e questo è il risultato







mercoledì 27 giugno 2012

Ricordi di Giulianova - Воспоминания о Джулианова

Ricordi di Giulianova...
Giulianova è una piccola cittadina sull'Adriatico degli Abbruzzi. Siamo stati lì a fine maggio-inizio giugno. Sulla spiaggia ho trovato queste conchiglie. E quando le ho viste ho capito subito che farò di loro dei ciondolini... Questi giorni ho preso il Das, le conchiglie, il colore acrilico... ed ecco cosa abbiamo. Scusate, ma è la prima volta che lavoro con il Das, non è del tutto perfetto, sto sperimentando :-)))

Memories of Giulianova ...
Giulianova is a small town of the Abruzzi on the Adriatic. We've been there in  May -  June. I've found these shells on the beach. And when I've seen  them I've thought  that I will make the charms ... These days I took Das, shells, acrylics ... and here's what we have. Sorry, but this is the first time I've worked with Das, it is not quite perfect (as my Google English :-))) ), I'm experimenting :-)))


Воспоминания о Джулианова...
Джулианова - маленький курортный городок на Адриатическом море в итальянском регионе Аббруццо. Мы там были в конце мая - начале июня, на пляже я нашла вот такие ракушки. Когда я их увидела в таком виде, то сразу поняла, что сделаю из них кулончики... На днях я взяла ДАС (глину), ракушки, перламутровую краску... и вот что получилось. Первый раз работала с глиной, не совсем аккуратно, уж простите, экспериментирую... :-)

venerdì 4 maggio 2012

Un organizer per gli uncinetti... An organizer for crochet...

Avevo una vecchia agenda, la copertina di cui è stata usata per creare... un organizer per gli uncinetti!
Un pò di stoffa rosa per creare le taschine per gli uncinetti, un'altra stoffa bianca coi fiori presa dal vecchio abito, cintura compresa :-) per lo sfondo...


Dopo in un negozio ho trovato una bellissima carta di riso per decoupage, l'ho incollato, laccato e abbiamo ricevuto una bella copertina (quella originale era nera, che non mi piaceva, l'ho colorato in bianco, perché pensavo di attaccare qualche immagine ritagliata per il decoupage, però quando ho trovato questa carta di riso, mi sono innamorata di essa, poi la misura era giusta per fare la copertina senza tagliare niente!!!)
E così al momento sapendo fare solo il punto catenella, io ho già il mio organizer per gli uncinetti! :-)

mercoledì 2 maggio 2012

Restauro di un bauletto... Restoration of a trunk...

Il bauletto regalato dalla mia suocera era un po così...  
The trunk got from my mother-in-law was a little bit like this ...



ma con un pò di colore verde si è trasformato nello scrigno!
but with a bit of green has turned into the casket!


martedì 10 aprile 2012

Cuscini - portapigiami o Le Uova di Pasqua di Stoffa

 Per questa Pasqua ho deciso di regalare ai miei bimbi un'altro tipo di uovo, un cuscino-portapigiami
This Easter I decided to give my children a different kind of egg, a pillow to put in pajamas, a pajamas holder

 ho fatto un cartamodello su un pezzo di giornale
I made ​​a pattern on a piece of newspaper
 ritagliato
cut out
messo insieme due pezzi con il lato a rovescio, prima attaccato con gli spilli, dopo cucito con la macchina da cucire, 
put together two pieces with the side upside down, stuck with pins first, after I've sewn with the sewing machine,



                                       
così ho fatto la "tasca" per il regalo o per i nostri pigiami, dopo ho attaccato alla "tasca" gli altri due pezzi, rigirato i pezzi cuciti insieme e riempito con l'ovatta
So I did the "pocket" for a gift or for our pajamas,  after I attached to the"pocket" the other two pieces, turned over the pieces sewn together and filled with cotton wool
 ecco come è venuto con l'ovatta dentro
here's how it came with the cotton wool inside
dopo ho messo il regalo, nel nostro caso è la Barbie Rapunzel tanto voluta dalla mia figlia, per tenere i due lati della tasca ho attaccato il velcro, ma si doveva cucirla perché se non è non cucita si stacca :-)


After I put the gift (in our case it is Barbie Rapunzel wanted so much by my daughter) and for keeping two sides of the pocket together I attached the Velcro ,but it would be better to sew it because if it is not sewn it separates :-)
 Ecco il primo uovo abbellito un pò con il nastro rosa
This is the first egg embellished with pink ribbon


e questa è la versione "dopo Pasqua", cioè il nostro portapigiami!!!
and this is the version "after Easter", that is our pajamas holder!



mercoledì 21 marzo 2012



C'era una volta un abitino con qualche piccola macchia, per non buttarlo via mi è venuta un'idea di fare un'organizer per le forbici dei miei figli...

Qualche pezzo di stoffa...

Una vecchia t-shirt, però con la bella e amata Minnie...


Ed eccoci qua un organizer!!! Nonostante cucito storto ai miei bimbi è piaciuto un sacco! :-)